Monday, June 28, 2010

EL PUEBLO BALCÓN-ELANTXOBE


Elantxobe se encuentra a 50 km de Bilbao en el camino costero entre Lekeitio y Gernika. Colgada del cabo Ogoño, sus casas forman una escalera que llega al mar y hace que el pueblo tenga dos accesos: uno abajo, en el puerto y otro en la parte alta, con un magnífico mirador.
La foto en blanco y negro es de la colección de Aitor Aulestiarte.

Tuesday, June 22, 2010

LA NOCHE MÁGICA DE SAN JUAN






En el hemisferio norte, el día 24 de Junio se celebra el día más largo del año. Definitivamente no es un día como los demás. El hombre, la naturaleza y las estrellas se disponen a celebrar una fiesta muy especial, cargada de gran poder y magia. Las hadas y deidades de la naturaleza se dejan sentir por los campos mientras que los hombres aprovechan para vivir un momento en el que los elementos del agua, fuego y tierra adquieren una connotación fuera de lo común.
Coincidiendo con el solsticio de verano, la fiesta de "San Juan" es vivida de diferentes formas según la zona en la que nos encontramos pero en general representa la fiesta de los conjuros empleados para alejar los males, tanto de las personas como de los animales a través del fuego con su poder purificador. Y para ello se queman objetos viejos como una actitud renovadora.

Dentro de los mitos históricos, el agua es otro de los elementos presentes, a la cual se le creía que ese día curaba la sarna. Aún hoy, es saltar la hoguera conjurando la frase "sarna fuera". Otro rito entre los pueblos vascos, era sacar a los animales al amanecer al campo, para que todos fueran mojados por el rocío de la noche y beneficiarse así de la magia y bondades de esta agua natural.

La tierra, representada por árboles y ramas del año anterior, eran quemadas en el ritual durante esta noche y pasadas sus cenizas por los cultivos para proteger las coschas. Por supuesto, hoy en día, la fiesta no posee las connotaciones místicas de antaño, aunque esta noche sigue siendo muy especial, sigue siendo...."La Gran Noche".

He leído en algún sitio que también en el Reino Unido se celebra una fiesta similar pero unos días más tarde ¿el 28 de Junio?

Tuesday, June 8, 2010

!!!!! INDECENTE ¡¡¡¡¡¡¡

This is an email that I would like you to read and try to understand. This is the situation in Spain and I wonder whether the English or German situation is similar to ours.


...qué morro!!!!!!!!!!!!!...

Ha dicho la Vicepresidenta del gobierno que es indecente que mientras la inflación es -1%,y tengamos más de 4.000.000 de parados, haya gente que no esté de acuerdo en alargar la jubilación a los 70 años.

Nos gustaría transmitirle a esta "Sra. Vicepresidenta" y a todos los políticos, lo que consideramos indecente :

INDECENTE , es que el salario mínimo de un trabajador sea de 624 €/mes y el de un diputado de 3.996, pudiendo llegar, con dietas y otras prebendas, a 6.500 €/mes.

INDECENTE , es que un profesor, un maestro, un catedrático de universidad o un cirujano de la sanidad pública, ganen menos que el concejal de festejos de un ayuntamiento de tercera.

INDECENTE , es que los políticos se suban sus retribuciones en el porcentaje que les apetezca (siempre por unanimidad, por supuesto, y al inicio de la legislatura).

INDECENTE , es que un ciudadano tenga que cotizar 35 años para percibir una jubilación y a los diputados les baste sólo con siete , y que los miembros del gobierno, para cobrar la pensión máxima, sólo necesiten jurar el cargo .

INDECENTE , es que los diputados sean los únicos trabajadores (¿?) de este país que están exentos de tributar un tercio de su sueldo del IRPF.

INDECENTE , es colocar en la administración a miles de asesores = (léase amigotes con sueldos que ya desearían los técnicos más cualificados.)
INDECENTE , es el ingente dinero destinado a sostener a los partidos , aprobados por los mismos políticos que viven de ellos .

INDECENTE , es que a un político no se le exija superar una mínima prueba de capacidad para ejercer su cargo. (ni cultural ni intelectual.)

INDECENTE , es el coste que representa para los ciudadanos sus comidas, coches oficiales, chóferes, viajes (siempre en gran clase) y tarjetas de crédito por doquier.

INDECENTE No es que no se congelen el sueldo sus señorias, sino que no se lo bajen.

INDECENTE , es que sus señorías tengan seis meses de vacaciones al año.

INDECENTE , es que ministros, secretarios de estado y altos cargos
de la política, cuando cesan, son los únicos ciudadanos de este país que pueden legalmente percibir dos salarios del ERARIO PÚBLICO.

Tierra de contrastes. Land of contrasts



Este maravilloso fotógrafo que es mi sobrino Aitor ha sabido captar ese preciso instante en el que se chocan la rapidez y la lentitud, la movilidad y lo estático. Sin embargo, puedo hacer otra lectura porque, en mi opinión, representa lo que es en la actualidad la tierra en donde vivo: una tierra de contrastes donde se funden lo moderno y lo antiguo.

Seguro que teneís una opinión sobre esta imagen.

El malecón y la Isla de San Nicolás. Lekeitio



Una foto en blanco y negro del malecón que nos lleva a la Isla de San Nicolas en Lekeitio. Cuando la marea está baja se puede caminar por el malecón y alcanzar la isla.

Thursday, June 3, 2010

Lekeitio desde el aire. Lekeitio from the air

Español
Este video está dedicado a mi entrañable grupo de "los Tres Mosqueteros" como un recuerdo de su estancia en Lekeitio.Seguro que les hará recordar lugares por donde anduvimos por tierra y por mar.
English
This video is dedicated to my dear group "Los Tres Mosqueteros". Surely they'll remember places we visited together on foot and by boat.

REFRANES /PROVERBIOS/DICHOS/FRASES CÉLEBRES/CITAS

Español

El castellano/español es un idioma muy rico en proverbios y refranes. Es la sabiduría popular.
Iré utilizando y publicando algunos de ellos en el encabezamiento así como frases célebres y citas de otras culturas.
Si conocéis algunos refranes en español, publicarlos en comentarios de este blog.Así lo podemos compartir entre tod@s.¿Vale?
Para más información, www.delfituarte.com
English
Spanish is a language rich in proverbs and sayings. It's the people's wisdom.
I'll be using and publishing some of them at the heading as well as famous sentences and quotations from other cultures.
If you already know any Spanish proverb or saying, why not publish them on comments of this blog?
Para más información, www.delfituarte.com

Wednesday, June 2, 2010

Una ola contra el rompeolas de Lekeitio



Esta es otra foto de la colección de paisajes del País Vasco de mi sobrino Aitor y describe la fuerza del embravecido Mar Cantábrico cuando se enfada. ¡Es espectacular!

Fue tomada en el rompeolas de Lekeitio en un día de tormenta.

Sin embargo, hay días con la mar en calma y que te invita a sentarte en el pretil del rompeolas, con las piernas colgando, mirando al mar, y quedarte hipnotizado por las olas que vienen y van. Intentar adivinar cuando vendrá la siguiente ola fuerte. Evitar que te moje una ola. Dejar que te moje una ola.

L@s de nivel Intermedio-Intermedio Alto-Avanzado:

¿podriáis describir un día de tormenta en la zona donde vivís?

Para más información, www.delfituarte.com

Tuesday, June 1, 2010

Rasa mareal de Barrika



¿Qué os parece esta foto?

Fue tomada hace un par de días por mi sobrino Aitor en una playa cercana a Bilbao al atardecer, momento apropiado para captar esa luz especial que un buen fotógrafo siempre busca.Pero no es mi intención hablar de mi sobrino o de este precioso atardecer sino de este fenómeno geológico al que llamamos "flisch" o rasa mareal y que también se da cerca de Getaria, pueblo donde organizamos los cursos vacacionales y que los afortunados participantes de los próximos meses tendrán la suerte de conocerlo "in situ". El origen de esta palabra, flisch, es de procedencia alemana y significa fluir, deslizarse, terreno que resbala.
La rasa mareal de Zumaia, cerca de Getaria, es una joya geológica de ocho kilómetros donde los afloramientos de las estractos relatan, sin interrupciones, la evolución de la Tierra durante 50 millones de años, desde la unión de la Península Ibérica a Europa hasta la desaparición de los dinosaurios hace 65 millones de años.

Espero que os guste.
Y espero vuestra opinión
Para más información, www.delfituarte.com

Bienvenid@s al blog de Delfina Ituarte

ENGLISH
I've just created this personal blog to provide a closer contact with the participants of the courses/holidays I organize in The Basque Country.

Through the Spanish language, I'll let you know a bit more about this beautiful land: The Basque Country. Considering the different levels, you'll find texts adapted to each one, some of them will be only written in Spanish, focused on Upper-Intemediate and Advanced levels, and others will be written in English and Spanish for the lower levels. Photos, images, interviews, articles, opinions, etc will be added about the Basque Country, its history and culture, our traditions, the conflict with Spain and France as an ethnical identity.
This way, I may give the answers to the so many questions you asked about this land when we were in the Baztan Valley at Georgina's house party and because of different circumstances, they remained unanswered.

I invite you all, specially to those who already know me and my teaching methods, to participate in this blog, by giving your opinions, writing your questions and answers...
I hope we'll all enjoy it.

Thanks a lot and off we go¡¡¡¡

Delfina
Para más información, www.delfituarte.com

Hola a tod@s,

Acabo de crear este blog personal para facilitar un contacto más cercano con l@s participantes de los cursos vacacionales que organizo en el País Vasco.

A través del idioma español, os haré conocer un poquito más sobre esta bella tierra:
el País Vasco. Teniendo en cuenta los diferentes niveles, encontraréis textos adaptados a cada uno, algunos de ellos escritos sólo en español, enfocados para los niveles Intermedio-Alto y Avanzado, y otros escritos en inglés y en español para los niveles más bajos. Se añadirán fotos, imágenes, entrevistas, artículos, opiniones, etc acerca del País Vasco, su historia y su cultura, nuestras tradiciones, el conflicto con España y Francia como identidad étnica.

De esta manera, tal vez consiga dar respuestas a las tantas preguntas que me hicistéis en los cursos de Georgina en el Valle del Baztan y que, debido a diferentes circunstancias, quedaron sin contestar.

Os invito a tod@s, especialmente a los que me conocen personalmente y conocen mis métodos de enseñanza, a participar en este blog, dando vuestras opiniones, formulando preguntas, dando respuestas.....

Espero que nos divirtamos juntos. Empecemos
Para más información, www.delfituarte.com